Nonverbal Idiomatic Expressions and Metaphorical Behaviour in Pixar’s Animated Short Film “For the Birds”
DOI:
https://doi.org/10.63822/08e6ep74Keywords:
nonverbal idioms, Pixar, gesture, short film, pragmaticsAbstract
This study examines how Pixar’s animated short film For the Birds employs metaphorical behaviour and nonverbal idioms. Despite lacking spoken speech, the movie uses human emotions, physical gestures, and symbolic sequences to convey a story full of humour and social commentary. In the film, many little birds make fun of a bigger, clumsier-looking bird, only to encounter unexpected repercussions. This story, which is both quiet and expressive, provides a rare chance to examine idiomatic meanings that are expressed nonverbally. The study uses a qualitative descriptive approach to find and analyse several scenes that metaphorically illustrate well-known sayings like “don’t judge a book by its cover,” “patience is a virtue,” and “what goes around comes around.” The results demonstrate how action, gesture, and facial expression may all serve as visual languages that represent virtues like poetic justice, humility, and tolerance. These visual idioms improve the narrative by enabling viewers to deduce intricate meanings without using spoken words. Finally, by demonstrating how idioms can transcend language through metaphorical representation in multimodal texts, this study highlights the potency of visual narrative and advances the discipline of visual pragmatics
References
Baker, M. (1998). Encyclopedia of translation studies. London: Routledge
Baker, M. (1992). In Other Words: A Course Book on Translation. London: Routledge.
Calbi M, Heimann K, Barratt D, Siri F, Umiltà MA, and Gallese V (2017). How Context Influences Our Perception of Emotional Faces: A Behavioral Study on the Kuleshov Effect. Front. Psychol. 8:1684. DOI: 10.3389/fpsyg.2017.01684
Ekman, P., & Friesen, W. V. (2003). Unmasking the Face: A Guide to Recognizing Emotions from Facial Clues. Malor Books.
Goffman, E. (1963). Stigma: Notes on the management of spoiled identity. Prentice-Hall.
Holyoak, K. J., & Stamenkovic, D. (2018). Metaphor Comprehension: A Critical Review of Theories and Evidence. American Psychological Association, 144(6). http://dx.doi.org/10.1037/bul0000145
Hostetter, A. B. (2011). When do gestures communicate? A meta-analysis. Psychological Bulletin, 137(2), 297–315.
https://doi.org/10.1037/a0022128
Kress, G. R., & Van Leeuwen, T. (2020). Reading Images: The Grammar of Visual Design. Routledge
Malik, M., & Abdalkarim, A. (2018). A Theoretical Analysis of Using Non-Literal Idiomatic Expressions in Communication. The Scientific Journal of Cihan University, 2(2). 2520-7377
Nanda, D. W. E., & Sutopo, A. (n.d.). SUBTITILING ANALYSIS OF IDIOMATIC EXPRESSION FOUND IN “IN THE HEIGTS” MOVIE. UMS ETD.
Newmark, P. (1988). A textbook of translation. London: Prentice Hall.
Pang, H. T., Zhou, X., & Chu, M. (2024). Cross-cultural Differences in Using Nonverbal Behaviors to Identify Indirect Replies. Journal of Nonverbal Behavior, 48:323–344. https://doi.org/10.1007/s10919-024-00454-z
Tilmatine, M., Hubers, F., & Hintz, F. (2021). Exploring Individual Differences in Recognizing Idiomatic Expressions in Context. Journal of Cognition, 4(1): 37, pp. 1–12. DOI: https://doi.org/10.5334/joc.183
Voci, P. (2023). Para-animation in Practice and Theory: The Animateur, the Embodied Gesture and Enchantment. animation: an interdisciplinary journal, 18(1) 23–41.
Vogt, P., & Kauschke, C. (2017). Observing iconic gestures enhances word learning in typically developing children and children with specific language impairment, 44(6):1458-1484 https://doi.org/10.1017/S0305000916000647
Zillmann, D. (2000). Humor and comedy. In D. Zillmann & P. Vorderer (Eds.), Media entertainment: The psychology of its appeal (pp. 37–57). Lawrence Erlbaum Associates Publishers.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Putri Fatimah Azzahra, Otong Setiawan Djuharie (Author)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.