Analisis Makna dalam Percakapan, Pidato, dan Tulisan Bahasa Inggris
DOI:
https://doi.org/10.63822/6rk8t622Keywords:
Percakapan, semantik, pidato, Tulisan, Bahasa InggrisAbstract
Penelitian ini bertujuan untuk menganalisis makna yang terkandung dalam tiga bentuk komunikasi bahasa Inggris, yaitu percakapan (conversation), pidato (speech), dan teks tertulis (write text). Metode penelitian yang digunakan adalah deskriptif kualitatif dengan pendekatan semantik dan pragmatik. Data diperoleh dari percakapan antar siswa, transkrip pidato motivasional, dan kalimat opini dalam teks tertulis. Hasil penelitian menunjukkan bahwa makna dalam bahasa Inggris bersifat dinamis, kontekstual, dan sering kali tersirat melalui interaksi. Dalam percakapan, makna dipengaruhi oleh hubungan sosial dan kesantunan strategis; dalam pidato, makna dibentuk melalui gaya retoris dan daya emosional; sedangkan dalam teks tertulis, makna dibangun melalui ungkapan figuratif dan metafora. Penelitian ini menyimpulkan bahwa analisis makna secara kontekstual membantu siswa mengembangkan kemampuan interpretatif dan pemahaman kritis dalam pembelajaran bahasa.
References
Austin, J. L. (1962). How to Do Things with Words. Oxford: Clarendon Press. Chaer, A. (2012). Linguistik Umum. Jakarta: Rineka Cipta.
Cruse, D. A. (2000). Meaning in Language: An Introduction to Semantics and Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.
Leech, G. (1981). Semantics: The Study of Meaning (2nd ed.). London: Penguin Books.
Palmer, F. R. (1981). Semantics. Cambridge: Cambridge University Press.
Pateda, M. (2010). Semantik Leksikal. Jakarta: Rineka Cipta.
Rahardi, K. (2018). Pragmatik: Kesantunan Imperatif Bahasa Indonesia. Jakarta: Erlangga.
Setiawan,T.(2021). Analisis makna tersirat dalam percakapan bahasa Inggris di lingkungan akademik. Jurnal Ilmiah Bahasa dan Sastra Inggris, 8(2), 123–134.
Searle, J. (1979). Expression and Meaning: Studies in the Theory of Speech Acts. Cambridge: Cambridge University Press.
Wardhaugh, R. (2010). An Introduction to Sociolinguistics. Oxford: Wiley-Blackwell.
Yule, G. (1996). Pragmatics. Oxford: Oxford University Press.
Rahman, H. (2019). The role of pragmatic competence in intercultural communication. Journal of English Language Studies, 5(3), 215–228.
Lestari, N. (2020). Analisis makna dalam teks akademik mahasiswa EFL. Jurnal Pendidikan Bahasa dan Sastra, 10(1), 45–56.
Mey, J. (2001). Pragmatics: An Introduction. Oxford: Blackwell.
Thomas, J. (1995). Meaning in Interaction: An Introduction to Pragmatics. London: Longman.
Alwi, H. (2003). Tata Bahasa Baku Bahasa Indonesia. Jakarta: Balai Pustaka.
Nababan, P. (2012). Sosiolinguistik: Suatu Pengantar. Jakarta: Gramedia.
Wijana, I. D. P. (2018). Semantik dan Pragmatik Bahasa Indonesia. Yogyakarta: Pustaka Pelajar.
Grice, H. P. (1975). Logic and Conversation. New York: Academic Press.
Keraf, G. (2006). Diksi dan Gaya Bahasa. Jakarta: Gramedia.
Downloads
Published
Issue
Section
License
Copyright (c) 2025 Ahmad Rifki, Mastawiyah, Siti Rahmah Alani, Dedi Irwan, Alifa Eka Kumara, Ahmad Rifqi Badali, Muhammad Fadhil Firdaus (Author)

This work is licensed under a Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 4.0 International License.


